DISCUSSIONUM PERIPATETICARUM T. III, L. II
66
< lac>
v
mensis in octavi decima pus extitit album. Putredo enim et
concoctio contraria, pus autem putredo est, lac vero concoctorum
. At
libro De elementorum actione Aristoteles
πέψει
, concoctioni non
putredinem,
σαπρότητα
, sed cruditatem,
ὠμότητα
contrariam
fecit:
19
Maturatio est concoctio quaedam.
Et postea:
ὠμότης δ΄ ἐστὶν
τὸ ἐναντίον
vi
Cruditas vero est contrarium
.
De metaphora autem capite 22. Poetices ita scribit:
20
Bene
enim transferre simile videre est
. An non pus colore et consistentia
lacti fere simile est? Et medici pus concoctam putredinem vo-
cant. Cur ergo Empedocles recta metaphora non est usus, si haec
similia in concoctione, consistentia, colore sunt? Hae sunt Empe-
doclis criminationes omnes, ad quas diluendas adferre aliquid
potuimus, reliquas missas fecimus, quia nec Empedoclis, cuius
paucula supervixerunt fragmenta nec aliorum authorum testi-
moniis uti quivimus.
Anaxagorae defensio
[in margine]
Anaxagoram nunc in discussionem vocemus, cui Aristoteles
tria huic ultimo Empedocleo crimina similia obiicit, initio 1. De
generatione:
21
Propriam vocem ignoravit
, generationis scilicet. Et
libro De ente 8. capite 6. quod nescierit loco nominis
μικρότητι
,
parvitate
, uti nomine
ὀλιγότητι
,
paucitate
, ut oportebat. Et 1. De
19
πέπανσις δ’ ἐστὶν πέψις [corr. ex πέμψις] τις [ARIST. Mete.
380a.11]
20
τὸ γὰρ εὖ μεταφέρειν τὸ {τὸ} ὅμοιον θεωρεῖν ἐστιν. [ARIST. Po.
1459a.7 – 8]
21
τὴν οἰκείαν φωνὴν ἠγνόησε. [ARIST.G C. 314a.13]
v
Tu je vjerojatno ispalo: < lac> – usp. prethodni grčki tekst. Didot pre-
vodi: »Empedocles vero aut non recte putavit, aut non bene vocem trans-
tulit, quum de lacte cecinerit: /…/ «
vi
ARIST. Mete. 380a.27
5
10
15
20