Franciscus Patricius: Discussionum peripateticarum tomus tertius - page 102

DISCUSSIONUM PERIPATETICARUM T. III, L. II
56
Haec obiectio minime vera est, generat enim Empedocles
elementa alterum ex altero, haec enim sua sunt:
2
Terra autem his aequalis insinuavit se maxime
Vulcano et imbri et aetheri omnia collustranti
Veneris incitata libidine perfectis in pratis.
Et clarius:
3
Et corrumpuntur in se invicem et augentur in parte fati.
Ipsa enim eadem sunt per se invicem vero currentia
Gignuntur homines et aliorum populi animorum.
Qua re nihil apertius dici potuit. Non ergo Empedocles sibi et
rebus contradicit, tota ergo ruit eius capitis incusatio et ea etiam
tota, quae totis 2. libri capitibus 6. et 7. est instituta. Cognovit enim
Empedocles elementorum in se invicem generationem, non qui-
dem apparentem, ut 1. De elementis illi adscribitur, sed veram. Ac
si eius scripta omnia superessent, videremus forte ab eo motum
elementis naturalem assignatum, quod Aristoteles ibidem negat,
appareretque an vera illi obiiciuntur de gravi ac levi.
Sed ea quae aliquo modo possumus, persequamur. 1. De ani-
ma capite 2. scribit:
i
ὅσοι δ΄ ἐπὶ τὸ γινώσκειν καὶ τὸ αἰσθάνεσθαι
τῶν ὄντων͵ οὗτοι δὲ [δὴ] λέγουσι τὴν ψυχὴν τὰς ἀρχάς͵ οἱ
μὲν πλείους ποιοῦντες τὰς ἀρχὰς, οἱ δὲ μίαν ταύτην͵ ὥσπερ
Ἐμπεδοκλῆς μὲν ἐκ τῶν στοιχείων πάντων͵ εἶναι δ’ {δὲ καὶ}
ἕκαστον ψυχὴν τούτων͵ οὕτως λέγων
:
4
Terra quidem terram cernimus, aqua vero aquam
Aethere vero aethera divum, sed igne ignem exitiosum.
[302]
Amore vero amorem odiumque odio luctuoso
.
2
ἡ δὲ χθὼν τούτοισιν ἴση συνέκυρσε μάλιστα // Ἡφαίστῳ τ΄
ὄμβρῳ τε καὶ αἰθέρι παμφανόωντι // Κύπριδος ὁρμισθεῖσα [ὁρμηθεῖσα]
τελείοις ἐν λιμένεσσι; [EMP.Fragm. 98.7 – 9]
3
καὶ φθίνει εἰς ἄλληλα καὶ αὔξεται ἐν μέρει αἴσης.// αὐτὰ γὰρ ἔστιν
[ἐστί γε] ταῦτα͵ δι΄ ἀλλήλων δὲ θέοντα [δέοντα] // γίγνονται ἄνθρωποί
τε καὶ ἄλλων ἔθνεα θηρῶν [κηρῶν]. [EMP.Fragm. 26.4 – 6]
4
γαίῃ μὲν γὰρ γαῖαν ὀπώπαμεν͵ ὕδατι δ΄ ὕδωρ͵ αἰθέρι δ΄ αἰθέρα
δῖαν͵ ἀτὰρ πυρὶ πῦρ ἀΐδηλον͵ στοργῇ δὲ στοργήν͵ νεῖκος δέ τε νείκεϊ
λυγρῷ· [ARIST. de An. 404b.13 – 15]
i
Prvi odlomak grčkoga teksta nije preveden na latinski͵ usp. ARIST.
de An. 404b.8 – 12.
5
10
15
20
25
1...,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101 103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,...454
Powered by FlippingBook