Franciscus Patricius: Discussionum peripateticarum tomus quartus (Liber I-V) - page 9

Predgovor
IX
grafijskim detaljima (koji su mogući u grčkom jeziku), ostavljen
je onakav kako ga Petrić navodi. Na mjestima gdje su se razlike
činile (ili su zaista bile) značajnije, one su obilježene trima vrstama
zagrada: uglata zagrada [ ] označava Petrićev tekst koji je različit
od kritičkog, vitičasta zagrada { } označava tekst kritičkog izda-
nja, ali kojeg nema kod Petrića, prelomljena zagrada < > označava
tekst kojeg nema u kritičkom izdanju, a u Petrićevu tekstu posto-
ji. Takvi se slučajevi mogu temeljiti na nama nepoznatim izdanji-
ma teksta ili su možda i Petrićeve interpretacijske intervencije.
Kada je riječ o značajnim morfološkim pogreškama primijenjena
je formula: {corr. ex …..}.
Latinski tekst smo nastojali kritički izdati unoseći ispravke
u tekst tamo gdje nam se činilo da se radi o zabuni ili tiskarskoj
pogrešci ali i tamo gdje je oblik sam po sebi bio moguć, ali je nje-
gova promjena bila pretpostavka smislenog prijevoda. Sve takve
izmjene evidentirane su u fusnotama.
Kao i treći svezak ovaj četvrti popraćen je Kazalom imena,
Kazalom pojmova, Kazalom citiranih mjesta i Bibliografijom. Bi-
bliografija je preuzeta iz trećeg sveska i nadopunjena bibliografi-
jom u međuvremenu izdanih djela. Sastavila ju je Ivana Skuhala
Karasman.
U Zagrebu, 4. travnja 2012.
Urednici:
M
IHAELA
G
IRARDI
-
K
ARŠULIN
I
VICA
M
ARTINOVIĆ
O
LGA
P
ERIĆ
1,2,3,4,5,6,7,8 10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,...440
Powered by FlippingBook