Franciscus Patricius: Discussionum peripateticarum tomus secundus (Liber I-IV) - page 10

Predgovor
VIII
cio
itd. Te promjene nisu posebno označene budući da ni
sadržajno ni interpretativno ne utječu na razumijevanje
teksta, pogotovo stoga što se čini da su takve pojave u
tekstu prije tiskarske anomalije, nego sustavna odstupa-
nje od standarda latinskog pravopisa, budući da se mjesti-
mice mogu primjerice pronaći riječi
definitio
usporedno s
diffinitio
;
2) latinski prijevodi grčkih navoda ostavljeni su u kurzivu;
3) poneke pojmove, koji nisu naslovi djela Petrić piše ma-
juskulom ako ih želi posebno naglasiti – i to je zadržano;
4) Petrićev tekst obiluje interpunkcijama, osobito zarezima,
i počesto nije jasno zašto te interpunkcije stoje tamo gdje
stoje. One su izostavljene. Na mjestima na kojima se dvi-
je rečenice spajaju u jednu ili razbija jedna na dvije, to je
označeno u bilješci ispod teksta;
5) ako je nešto sadržajno ubačeno u tekst onda je to označe-
no prelomljenim zagradama, npr. »numerus <et> oratio«
znači da je
et
umetak;
6) brojevi stranicapremabazelskomizdanju iz 1581. (upretis-
ku Z. Pandžića) interlinerano se umeću u uglate zagrade;
7) sve ostale promjene označene su u pripadnim bilješkama.
Hrvatski se prijevod navoda povodi za Petrićevim prijevo-
dom (a ne za originalnim grčkim tekstom), jer je za ovo izda-
nje važno kako je Petrić razumijevao predsokratovce, Platona i
Aristotela i druge, a ne to kako ih mi danas tumačimo.
Grčki tekst navodā lociran je prema kritičkim izdanjima, ali
nije iz njih preuzet, nego iz Petrićevih grčkih navoda. Grčke je
navode prema Petrićevu tekstu uredio Damir Salopek u skladu
sa sljedećim načelima: ako se Petrićev tekst razlikovao samo u
sitnim grafijskim detaljima (koji su mogući u grčkom jeziku),
ostavljen je onakav kako ga Petrić navodi. Na mjestima gdje su se
razlike činile (ili su zaista bile) značajnije, one su obilježene trima
vrstama zagrada: uglata zagrada [ ] označava Petrićev tekst koji
je različit od suvremenog kritičkog izdanja, vitičasta zagrada { }
označava tekst kritičkog izdanja kojeg nema kod Petrića, prelom-
ljena zagrada < > označava tekst kojeg nema u kritičkom izda-
1,2,3,4,5,6,7,8,9 11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,...350
Powered by FlippingBook