Franciscus Patricius: Discussionum peripateticarum tomus tertius - page 7

VII
Predgovor
Peripatetičke rasprave
, knjiga čiji treći svezak ovdje objavlju-
jemo u latinskom izvorniku i hrvatskom prijevodu, izdane su
na latinskom do sada tri puta. Prvi put objavljen je samo prvi
svezak
1
, drugi put objavljena su sva četiri sveska
2
, a treći put re-
printirano je drugo izdanje u četiri sveska, ali u nešto smanjenom
formatu.
3
Najvažnije je ono izdanje u Baselu iz 1581 g. jer je kompletno.
Ono je utjecalo na Petrićeve suvremenike i na kasnije istraživače.
Reprint izdanje iz 1999. godine zbog smanjenog je formata teško
čitljivo, ali je svakako pridonijelo pristupačnosti djela. Baselsko
izdanje iz 1581 ima knjižni slog veličine 35×22,5 cm. Tekst je pro-
sječno 24,5×14,3 – ukupno sa živom glavom. Izvan teksta su po-
negdje podnaslovi (in limine), od teksta udaljeni 1mm, a širine
ukupno 6 mm. Jedan primjerak tog izdanja posjeduje Nacional-
na i sveučilišna knjižnica u Zagrebu. Uvez tog primjerka nije iz
16. st., ali je star. Korice su ljepenka prevučena kožom, hrbat je
pojačan rebrima. Tintom je na listovima pred tekstom napisan
naslov i ime autora.
Peripatetičke rasprave
u literaturi navode se kao jedno od glav-
nih djela Frane Petrića. Ipak ima relativno malo radova koja ci-
ljano i iscrpno tematiziraju i istražuju to opsežno Petrićevo djelo.
Jedan od razloga za to je vjerojatno i (donedavna) teška dostup-
nost te knjige.
Peripatetičke rasprave
su, međutim, od 1999. godi-
1
Discussionum
peripateticarum T. I.
, Venetiis 1571.
2
Discussionum peripateticarum T. IV.
, Basileae
1581.
3
Franciscus Patricius, Discussiones peripateticae, reprint izdanja Ba-
sel 1581. (izdao Zvonko Pandžić), Köln: Böhlau, 1999.
1,2,3,4,5,6 8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,...454
Powered by FlippingBook